And how I suffered then straining to recall the color that in my youth I took for granted.
Soffrii molto... cercando di ricordare quel colore che in gioventù mi sembrava natura Je.
I seem to recall times not long ago that were not so different.
Mi sembra di ricordare tempi non lontani che non erano molto diversi.
In fact, I seem to recall a few choice phrases coming out of your mouth.
A dire il vero, mi sembra di ricordare alcune frasi fantastiche uscite dalla tua di bocca.
I seem to recall when my mother thought your name was "the other woman."
Mi sembra di ricordare quando mia madre credeva che il tuo nome fosse "l'altra donna"
Funny, I just can't seem to recall that!
E' bu_o, non ricordo che l'abbia detto.
The mind gets so saturated with popular images it's often difficult, especially for people under 20, to recall something unique.
La mente è talmente satura di volti famosi che spesso è difficile richiamare alla mente qualcosa di unico.
I seem to recall you showing me pictures of such, sir.
Si, ricordo che mi ha fatto vedere delle fotografie, signore.
I seem to recall something vaguely pleasant about the sensation, yes.
Mi sembra di ricordare qualcosa di vagamente piacevole riguardo quella sensazione, si'.
Walter said they're going to recall me.
Walter dice che mi ritireranno dal commercio.
Seem to recall you being shuttled off to jail before we landed here.
Mi sembra di ricordare che ti stessero portando in prigione quando siamo atterrati qui.
It took me months to recall.
A me ci sono voluti mesi per ricordarlo.
For example, if you personalize My Website pages, or register with My Website site or services, a cookie helps My Website to recall your specific information on subsequent visits.
Per esempio, se personalizzi pagine di Vacanzeria, o registri con il sito o servizi di Vacanzeria, un cookie aiuta a Vacanzeria a recuperare tue informazioni specifiche nelle visite successive.
I seem to recall he laid siege to Storm's End for the better part of a year.
Mi pare di ricordare... che abbia assediato Capo Tempesta per quasi un anno.
You know, I seem to recall when Sarah died, you hit the books pretty hard.
Mi pare di ricordare che, quando Sarah è morta, tu ci hai dato dentro con lo studio.
This log, also known as a character map, allows students to recall relevant information about important characters.
Questo registro, noto anche come mappa dei caratteri, consente agli studenti di richiamare informazioni rilevanti su personaggi importanti.
This log (also called a character map) allows students to recall relevant information about important characters.
Questo registro, conosciuto anche come una mappa dei caratteri, consente agli studenti di richiamare informazioni pertinenti su personaggi importanti.
Some cookies and other technologies may serve to recall Personal Information previously indicated by a Web user.
Alcuni cookie e altre tecnologie possono servire per richiamare i dati personali precedentemente indicati da un utente web.
I fail to recall the last time you were in Rome.
Non riesco a ricordare l'ultima volta che sei a Roma.
Well, I seem to recall them giving you a bit of trouble as well.
Mi pare di ricordare che abbiano dato anche a te del filo da torcere.
I seem to recall some Ruby outfits that are seared into my brain.
Alcuni vestiti di Ruby sono ancora impressi a fuoco nella mia memoria.
Unfortunately, it is too late to recall Torstein.
Purtroppo, è troppo tardi per richiamare Torstein.
Seemed to recall you having been farther north last time.
Mi sembrava fossi piu' a nord la volta scorsa.
I seem to recall a certain oath of obedience.
Devo ricordarti di un certo giuramento di obbedienza?
Took a moment to recall that, didn't it?
Ti ci e' voluto del tempo per ricordartene, no?
An officer with your security clearance remains subject to recall in event of emergency.
Un ufficiale del suo livello può essere richiamato in caso di emergenza.
Should give us cover to recall the remaining hosts and the guests will love it.
Nessuno fara' caso alla mancanza degli altri indigeni e gli ospiti l'adoreranno.
You were making jokes about my height, I seem to recall.
Facevi battute sulla mia altezza, se ricordo bene.
I was just trying to recall the last time we went away together on a proper vacation.
Ripensavo solo all'ultima volta che ci siamo presi una vera e propria vacanza assieme.
Verifiable knowledge from all imaginable fields was then transmitted to him that he was able to recall in the morning.
In quel momento, cominciarono ad essergli trasmesse conoscenze verificabili su ogni immaginabile campo del sapere e lui fu in grado, al mattino, di ricordare tutto.
I know, you said he was married, but I seem to recall you did say there were problems.
Lo so che hai detto che è sposato, ma se non sbaglio, mi hai detto che c'erano dei problemi.
The second brother decided he wanted to humiliate Death even further and asked for the power to recall loved ones from the grave.
'Il secondo fratello decise che voleva umiliare ancora di piu' la Morte 'e chiese il potere di richiamare le persone amate dalla tomba.
They can't recall the separation of the birth mother because there's nothing there to recall with.
Non possono ricordare la separazione dalla madre biologica perché non c'è niente che li faccia ricordare.
I seem to recall you were going to take him to oyster bay once upon a time.
Mi sembra di ricordare che stava per portarlo a Oyster Bay una volta.
I seem to recall an Alice Cooper from my youth.
Mi pare di rammentare una Alice Cooper nella mia giovinezza.
That was my brother's doing, I seem to recall.
E' stata colpa di mio fratello, mi pare di ricordare.
I seem to recall a few articles about your legal troubles as well.
Mi sembra di ricordare qualche articolo anche sui tuoi problemi legali.
I seem to recall you trying that once I discovered boys also.
Se non ricordo male ci provasti anche quando cominciai a frequentare i ragazzi.
It is furthermore appropriate to recall that contracting entities are free to set adequate quality standards by using technical specifications or contract performance conditions.
È inoltre opportuno ricordare che gli enti aggiudicatori sono liberi di fissare norme di qualità adeguate utilizzando le specifiche tecniche o le condizioni di esecuzione di un appalto.
For example, if you personalize site or services, a cookie helps to recall your specific information on subsequent visits.
Per esempio, se personalizzi il sito del Il Club degli Asinelli - Bologna, un cookie aiuta al sito a recuperare tue informazioni specifiche nelle visite successive.
But, I would wager that if I asked you to recall who is sitting on top of a talking tan horse in your foyer right now, you would be able to see that.
Ma sono pronto a scommettere che se vi chiedessi di ricordare chi è seduto su un cavallo scuro parlante nel vostro ingresso proprio ora, sareste in grado di vederlo.
First, we asked half the people to recall either 10 books they read in high school, or to recall The Ten Commandments, and then we tempted them with cheating.
Primo, alla metà delle persone abbiamo chiesto di ricordare o 10 libri letti alle superiori, o di ricordare i 10 Comandamenti, e li abbiamo invogliati ad imbrogliare.
The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating.
Nel momento in cui le persone cercavano di ricordare i 10 Comandamenti, hanno smesso di barare.
1.8899071216583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?